Konkurs na najlepsze tłumaczenie wierszy Wisławy Szymborskiej

Obrazek artykułu
Do dnia 31 października można nadsyłać prace na konkurs na najlepsze tłumaczenie wierszy Wisławy Szymborskiej. Zadaniem uczestników jest przetłumaczyć na język białoruski, rosyjski lub ukraiński od 7 do 9 wierszy poetki.

Do udziału w konkursie zapraszają organizatorzy: Fundacja „Za Wolność Waszą i Naszą” oraz Instytut Książki.


Zainteresowani do dnia 31.10.2015 powinni nadesłać prace na adres: szymborska@zawolnosc.eu.


Prace należy rozumieć jako zestaw od 7 do 9 przetłumaczonych na język białoruski, rosyjski lub ukraiński wierszy Wisławy Szymborskiej. Wiersze należy wybrać z listy, która znajduje się na stronie: http://zawolnosc.eu/wp-content/uploads/2015/08/lista-wierszy.pdf

 

Prace oceni jury w składzie: Adam Pomorski (Polska, przewodniczący), Lavon Barszczeŭski (Białoruś), Igor Biełow (Rosja), Ołeksandr Bojczenko (Ukraina), Andriej Chadanowicz (Białoruś), Mikoła Riabczuk (Ukraina), Ksienija Starosielskaja (Rosja).

 

Nagrody

• Najlepsze tłumaczenia na język białoruski:

I miejsce: 3.000 zł

II miejsce: 1.500 zł

III miejsce: 750 zł

 

• Najlepsze tłumaczenia na język rosyjski:

I miejsce: 3.000 zł

II miejsce: 1.500 zł

III miejsce: 750 zł

 

• Najlepsze tłumaczenia na język ukraiński:

I miejsce: 3.000 zł

II miejsce: 1.500 zł

III miejsce: 750 zł

 

Strona konkursu

zawolnosc.eu/2015/08/konkurs-na-najlepsze-tlumaczenia-poezji-wislawy-szymborskiej-na-jezyk-rosyjski-bialoruski-ukrainski/

Od 2 do 10000 znaków

Znajdź nas na Facebooku

Partnerzy

Subiektywnie o książkach
Dwumiesięcznik SOFA
Wydawnictwo Psychoskok
Wydawnictwo MG
Kuźnia Literacka
Zażyj Kultury
Fundacja  Polonia Union
Kulturalne rozmowy - Sylwia Cegieła
Sklep internetowy TylkoRelaks.pl
CoCzytamy.pl