Prezentacja książki Janusza Korczaka w Instytucie Polskim w Budapeszcie

Obrazek artykułu
Prezentacja książki Janusza Korczaka „Józki, Jaśki i Franki” odbyła się w Instytucie Polskim w Budapeszcie z udziałem przedstawicieli Węgierskiego Towarzystwa Pedagogicznego, które książkę wydało. Publikację przekładu wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©Poland.

„Postanowiliśmy wydać tę książkę, bo uważamy, że ma bardzo bogate przesłanie pedagogiczne, np. że dziecka nie można sądzić po pozorach, trzeba spróbować je poznać i patrzyć na nie jak na człowieka, starać się zrozumieć jego motywacje, a także należy próbować angażować dziecko w podejmowanie decyzji dotyczących jego życia, zamiast decydować nad jego głową, bo ono bardzo dobrze potrafi ocenić sytuację” - powiedziała PAP Eva Makai z Węgierskiego Towarzystwa Pedagogicznego, redaktorka książki.


Prezes Towarzystwa Laszlo Trencsenyi zaznaczył na prezentacji, że uważa ono za swoje powołanie doprowadzenie sytuacji, że książki Korczaka będą dostępne dla każdego.


Podczas prezentacji książki w dyskusji na temat dorobku Korczaka uczestniczyły oprócz przedstawicieli Węgierskiego Towarzystwa Pedagogicznego także tłumaczki: Patricia Paszt, która przełożyła „Józków, Jaśków i Franków”, oraz Marta Mocsai-Karaba, która przełożyła „Króla Maciusia I”.


Książka ukazała się przy wsparciu m.in. Instytutu Książki, Instytutu Polskiego w Budapeszcie, Fundacji im. Felczaka, Gminy Izraelickiej na Węgrzech oraz samorządu VII dzielnicy Budapesztu.


[źródło: PAP, Małgorzata Wyrzykowska]

Od 2 do 10000 znaków

Znajdź nas na Facebooku

Partnerzy

Subiektywnie o książkach
Dwumiesięcznik SOFA
Wydawnictwo Psychoskok
Wydawnictwo MG
Kuźnia Literacka
Zażyj Kultury
Fundacja  Polonia Union
Kulturalne rozmowy - Sylwia Cegieła
Sklep internetowy TylkoRelaks.pl
CoCzytamy.pl