„Koala” Lukasa Bärfussa – premiera książki

Obrazek artykułu
27 czerwca ukaże się kolejny tom w prozatorskiej serii Wydawnictwa Ossolineum, Z Kraju i ze Świata. W dniu premiery Wydawnictwo Ossolineum wraz z Muzeum Pana Tadeusza zapraszają na spotkanie poświęcone książce - "Raj – skutki uboczne"
Już 27 czerwca ukaże się kolejny tom w prozatorskiej serii Wydawnictwa Ossolineum, Z Kraju i ze Świata. 

Kiedy w 2014 roku ukazała się druga powieść Lukasa Bärfussa, Koala, przyjęto ją entuzjastycznie. Szwajcarski pisarz w niekonwencjonalny sposób stworzył w niej alegorię społeczeństwa, które nie jest w stanie zaakceptować bierności jako postawy egzystencjalnej.W opartej na faktach historii narrator próbuje poznać przyczyny samobójczej śmierci brata – ta część fabuły ma postać wspomnień oraz luźnych notatek. Niespodziewanie przechodzą one w drugi wątek, pozornie niezwiązany z wcześniejszym: to na poły eseistyczna, na poły literacka opowieść o kolonizacji Australii przez Imperium Brytyjskie, a zarazem dzieje obsesyjnej próby wyniszczenia gatunków uznanych za nieużyteczne, w tym koali, owego apatycznego próżniaka, któremu udało się ujść z życiem tylko dzięki kulturowemu oswojeniu.Forma książki odsłania swoją celność, kiedy okazuje się, że jako członek drużyny skautów brat narratora otrzymał w dzieciństwie przydomek Koala. Poprzez tę analogię Lukas Bärfuss zastanawia się nad powszechnym obecnie modelem społeczeństwa sukcesu. Rozprawia się z kapitalizmem, który kategorię użyteczności przeniósł na ludzkie życie. Pyta o godność człowieka oraz wartość ludzkiego istnienia samego w sobie.
"pojąłem naraz, dlaczego unikan
o rozmowy o samobójstwie. Ono nie było zaraźliwe jak choroba, było przekonujące jak logiczny argument. Kłamstwem było twierdzenie, że nie rozumiano samobójców, wręcz przeciwnie. Każdy rozumiał ich aż za dobrze. Pytanie nie brzmiało bowiem: dlaczego on się zabił? Pytanie brzmiało: dlaczego wy jesteście jeszcze przy życiu? Dlaczego nie skrócicie tego znoju?"

                                                         
      
   (fragment)


W dniu premiery Wydawnictwo Ossolineum wraz z Muzeum Pana Tadeusza mają przyjemność zaprosić na spotkanie poświęcone książce. W panelu dyskusyjnym, zatytułowanym Raj – skutki uboczne, udział wezmą: autor przekładu, Arkadiusz Żychliński, oraz Grzegorz Jankowicz, którego posłowie znajdzie się w polskiej edycji powieści. Spotkanie poprowadzi Marta Koronkiewicz.

Raj – skutki uboczne dyskusja z udziałem Arkadiusza Żychlińskiego, Grzegorza Jankowicza i Marty Koronkiewicz 27 czerwca 2017 roku, godz. 17:00

Muzeum Pana Tadeusza Zakładu Narodowego im. Ossolińskich, Kamienica pod Złotym Słońcem,Wrocław, Rynek 6

Wstęp wolny.

Arkadiusz Żychliński – urodzony w 1976 roku filolog, fikcjoznawca, eseista i tłumacz; doktor habilitowany poznańskiej germanistyki. Dla Wydawnictwa Ossolineum na język polski przełożył Nalot na Halberstadt 8 kwietnia 1945 A. Klugego i Koalę L. Bärfussa. Autor monografii na temat poetyki przekładu pisarstwa filozoficznego Heideggera (Unterwegs zu einem Denker, 2006) i nominowanego do Nagrody Literackiej Gdynia tomu esejów Wielkie nadzieje i dalsze rozważania (2013). Współredaktor m.in. antologii filozoficznych odczytań pisarstwa Kafki – Nienasycenie (2011) oraz studiów krytycznoliterackich Powinowactwa Pessoi (2013) i Katedra Bolaño (2015).

Grzegorz Jankowicz – urodzony w 1978 roku doktor nauk humanistycznych, krytyk i tłumacz (m.in. S. Žižka czy R. Rorty’ego). Pracownik Centre for Advanced Studies in the Humanities Uniwersytetu Jagiellońskiego. Redaktor serii wydawniczej Linia Krytyczna oraz Proza obca Korporacji Ha!art, a także działu kulturalnego „Tygodnika Powszechnego”. Juror Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius. Prowadził programy „Czytelnia” i „Poezjem” (z autorskim „Nasłuchem”), emitowane na antenie TVP Kultura. Dyrektor programowy Międzynarodowego Festiwalu Literatury im. Josepha Conrada. Zajmuje się przede wszystkim zagadnieniami kultury popularnej, współczesną poezją polską oraz relacjami pomiędzy literaturą a sztukami wizualnymi.

Marta Koronkiewicz – urodzona w 1987 krytyczka, literaturoznawczyni, doktor nauk humanistycznych przy Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Laureatka Konkursu im. Czesława Zgorzelskiego na najlepszą literaturoznawczą pracę magisterską. Redaktorka „Przerzutni. Magazynu literatury i badań nad codziennością”, członkini redakcji czasopisma przekładowego „Widma. A Journal of American and Polish Verse”. Redaktorka działu recenzji wrocławskiego pisma „Rita Baum” i 8. arkusza „Odry”. Współautorka „Kreacji krytycznych” – cyklu dyskusji o współczesnej humanistyce. Za działalność krytycznoliteracką parokrotnie nominowana do nagrody WARTO (2012, 2014, 2015). Jej zainteresowania badawcze obejmują m.in. poezję najnowszą, modernistyczną oraz zagadnienia związane z badaniami nad codziennością.




Od 2 do 10000 znaków

Znajdź nas na Facebooku