Hiszpański przekład „Drzew” Piotra Sochy i Wojciecha Grajkowskiego

Obrazek artykułu
W Hiszpanii ukazało się tłumaczenie Drzew w przekładzie Ewy Katarzyny Moloniewicz i Abela Antolína Murcii Soriana. Wydanie książki Piotra Sochy (ilustracje) i Wojciecha Grajkowskiego (tekst) wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Książka Árboles – jak brzmi hiszpański tytuł Drzew – została wydana przez madrycką oficynę Maeva.   

Drzewa to nowa książka twórców bestsellerowych Pszczół – bajecznie kolorowy wielkoformatowy album o drzewach. Na książkę składają się ponad 34 wielkoformatowe tablice, z których każda to misternie skomponowana plansza. Kolorowe ilustracje są pełne szczegółów, a krótki przystępny tekst nie tylko objaśnia to, co się na nich znajduje, ale też zawiera wiele dodatkowych informacji i ciekawostek.

Niedawno ze wsparciem Programu Translatorskiego ©POLAND ukazały się także przekłady książek duetu Socha/Grajkowski na języki: niemiecki (Drzewa, przeł. Thomas Weiler), szwedzki (Drzewa, przeł. Tomas Håkanson) i węgierski (Pszczoły, przeł. Viktoria Kellermann).


Źródło:  Instytut Książki 


Od 2 do 10000 znaków

Znajdź nas na Facebooku

Partnerzy

Subiektywnie o książkach
Dwumiesięcznik SOFA
Wydawnictwo Psychoskok
Wydawnictwo MG
Kuźnia Literacka
Zażyj Kultury
Fundacja  Polonia Union
Kulturalne rozmowy - Sylwia Cegieła
Sklep internetowy TylkoRelaks.pl
CoCzytamy.pl