Conrad Festival 2013

Obrazek artykułu
Conrad Festival to projekt Gminy Miejskiej Kraków, Fundacji „Tygodnika Powszechnego”, Krakowskiego Biura Festiwalowego oraz szeregu instytucji i podmiotów wspierających. Od pierwszej edycji Festiwal łączy się z Targami Książki w Krakowie. Odbędzie się w dniach 21-27 października 2013 r.
Conrad Festival nie jest festiwalem poświęconym twórczości Josepha Conrada! Autor Jądra ciemności użycza swojego nazwiska jako patron święta literatury światowej. Przyznać trzeba, że niewielu jeszcze polskich pisarzy osiągnęło tak wielki międzynarodowy sukces, tworząc w obcym języku. Syn polskiego pisarza, Apolla Korzeniowskiego, wybrał język angielski jako swój własny i tworzył tylko w nim, zdobywając sławę oryginalnego stylisty i niepośledniego świadka epoki. Jak sam wyznawał, mógł tworzyć w języku angielskim, albo żadnym, albowiem to lata morskich doświadczeń na angielskich statkach, na kilku kontynentach, uczyniły zeń pisarza. Młody Konrad Korzeniowski właśnie z Krakowa wyruszył w 1873 roku w swoją morską podróż i po latach wrócił do miasta swojej młodości jako patron literatury światowej.



Święto literatury światowej

W odróżnieniu od wielu krajowych wydarzeń uświetniających literaturę polską, Conrad Festival pomyślany jest jako wydarzenie na skalę światową. Oznacza to, że gośćmi festiwalu będą twórcy z różnych krajów, piszący w różnych językach, reprezentujący różne kultury i różne światopoglądy. Organizatorom zależy na stworzeniu w Krakowie wielobarwnej mozaiki artystycznej, która będzie mogła zilustrować bogactwo światowej literatury, przybliżając polskiemu czytelnikowi mało znane dotąd obszary myśli i wrażliwości. Ideą przewodnią jest stworzenie imprezy o największym możliwym zasięgu i szeroko rozpoznawalnej na świecie. Tematem przewodnim tegorocznej imprezy będzie literatura jako medium, pośrednik między światem a nami, środek, za pomocą którego wyrażamy poglądy, pragnienia i uczucia.

Potwierdzeni już goście tegorocznej edycji to m.in.:

- Anna Applebaum - amerykańska pisarka i dziennikarka, felietonistka The Washington Post, laureatką Nagrody Pulitzera (2004 r.) za monografię Gułag, będącą rekonstrukcją jednej z najbardziej zbrodniczych instytucji w dziejach ludzkości. Na przełomie lat 80. i 90. była korespondentką brytyjskiegoThe Economist, opisując upadek komunizmu i przemiany zachodzące w Polsce.

- Tahar Ben Jelloun - urodził się w 1944 roku w marokańskim Fezie. Jest jednym z najbardziej znanych żyjących autorów piszących po francusku. Studiował filozofię, socjologię i psychiatrię. W 1971 roku wyemigrował do Francji, dwa lata później wydał pierwszą powieść pt. Harrouda docenioną przez Barthesa i Becketta.

- Marcin Giżycki - historyk sztuki i filmu, krytyk oraz reżyser. Profesor w Wyższej Szkole Technicznej w Katowicach. Dyrektor artystyczny Międzynarodowego Festiwalu Filmów Animowanych „Animator” w Poznaniu. Wykłada w Rhode Island School of Design w Providence.  

- Ireneusz Kania - wybitny tłumacz, autor ponad 60 przekładów z kilkunastu języków, znawca filozofii buddyjskiej i kabały. Ukończył filologię romańską na Uniwersytecie Jagiellońskim. Przekazał polskiemu czytelnikowi podstawową część dorobku Mircei Eliadego, Karla Kerényiego i Emila Ciorana. Przełożył dzieła Umberta Eco, Constantina Noiki, a takżeOpowieści Zoharu i Tybetańską Księgę Umarłych.

- Asa Larsson - jedna z najpopularniejszych i najczęściej tłumaczonych szwedzkich autorek powieści kryminalnych, autorka serii z prokurator Rebeką Martinsson w roli głównej. Urodziła się w Uppsali, ale dzieciństwo i młodość spędziła na dalekiej północy, w Kirunie. Wróciła do Uppsali na studia. 

- Claudio Magris - prozaik, eseista, tłumacz i germanista, profesor współczesny literatury niemieckiej na Uniwersytecie w Trieście, z pochodzenia Włoch. Publikuje regularnie na łamach znanych czasopism europejskich. Swoje teksty zamieszcza między innymi we włoskim Corriere della Sera, współpracuje także z Zeszytami Literackimi

- W. J. T. Mitchell - wybitny profesor anglistyki i historii sztuki na Uniwersytecie Chicagowskim (Gaylord Donnelley Distinguished Service Professor of English and Art History). W latach 1988 – 1991 pełnił tam funkcję kierownika Katedry Anglistyki, a od 1978 redaguje prestiżowy periodyk Critical Inquiry.

- Nicolas Presl - urodził się w Vendée w 1976 roku. Po krótkiej karierze kamieniarza poświęcił się rysowaniu komiksów. W trzech pierwszych książkach, wydanych w Atrabile (Priape - 2006, Boska kolonia - Lokator 2013,Fabryka - Lokator 2013) wypracował swój charakterystyczny styl, łatwo rozpoznawalny tak dzięki związkom z nowoczesnym malarstwem (Grosz, Picasso), jak i dzięki wyborowi narracji bez tekstu.

- Bracia Quay - wybitni twórcy animacji lalkowych, reżyserzy, graficy i scenografowie. Oprócz animacji zrealizowali dwa pełnometrażowe filmy aktorskie (Instytut Benjamenta, 1995; Stroiciel trzęsień ziemi, 2006) oraz kilka filmów baletowych. 

- Małgorzata Szczurek - romanistka, tłumaczka, eseistka, znawczyni frankofońskiej literatury afrykańskiej  redaktor naczelna Wydawnictwa Karakter. 

- Agnieszka Taborska - pisarka, historyczka sztuki i romanistka. Wydała m.in.: Senny żywot Leonory de la Cruz (2004, 2011; tłumaczona na język francuski i angielski), Abecadło Topora (2005), Okruchy amerykańskie (2006),Spiskowcy wyobraźni. Surrealizm (2007), Wieloryb, czyli przypadek obiektywny (2010). 

- Szczepan Twardoch - pochodzący z Górnego Śląska prozaik. Przebył długą drogę od opowiadań z gatunku fantastyki do powieści Morfina, za którą w 2012 r. otrzymał Paszport Polityki.

Krakowskie Biuro Festiwalowe

ul. Olszańska 7, 31 - 513 Kraków 
tel.: +48 (12) 424 96 50, 
fax +48 (12) 424 96 52, 
e-mail: poczta@biurofestiwalowe.pl
www.biurofestiwalowe.pl

Conrad Festival 2013
21-27 października 2013 r.

Od 2 do 10000 znaków

Znajdź nas na Facebooku

Partnerzy

Subiektywnie o książkach
Dwumiesięcznik SOFA
Wydawnictwo Psychoskok
Wydawnictwo MG
Kuźnia Literacka
Zażyj Kultury
Fundacja  Polonia Union
Kulturalne rozmowy - Sylwia Cegieła
Sklep internetowy TylkoRelaks.pl
CoCzytamy.pl