Biografia Wisławy Szymborskiej została doceniona w Izraelu
Polska Noblistka Wisława Szymborska znana jest osobom niemalże z całego świata. Poezja polska ceniona jest również w Izraelu, a Szymborska pozostaje jej czołową przedstawicielką. Poszukując odpowiedzi na pytanie: Dlaczego Izraelczycy upodobali sobie właśnie jej twórczość, można odwołać się do słów Miri Paz- znakomitej polskiej tłumaczki literatury hebrajskiej, która w roku 2011 udzielając wywiadu dla „Rzeczpospolitej” wspomniała: „Jej komunikatywność, ciepło, a jednocześnie intelektualizm. Część Izraelczyków zapewne w całej polskiej poezji odnajduje odwołania do wspólnych doświadczeń sięgających korzeniami wojny, nieuchronności losu ludzkiego. Jest taki wiersz Szymborskiej „Jeszcze", w którym pojawiają się żydowskie imiona ludzi przewożonych pociągiem. Każdy Żyd, który czyta ten wiersz, nie może opanować emocji i wzruszenia. Poza tym pani Szymborska urzekła ludzi niezwykłym urokiem osobistym. Ona podbiła Izrael.”
W zeszłym tygodniu izraelski tygodnik "Haaretz" opublikował obszerny artykuł poświęcony Szymborskiej, a biografia autorstwa Joanny Szczęsnej i Anny Bikont, wydana w zeszłym roku w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND, cieszy niezmienną popularnością utrzymując jedne z najwyższych miejsc na listach bestsellerów głównych izraelskich dzienników m.in. "Haaretz" i "Yediot".